http://www.pcworld.ro/?page=node&id=10382
Ştire interesantă, nu zic nu. Însă mi se pare evident modul amatoristic în care generează conţinut editorii multor publicaţii online sau offline. Cititi sfârşitul celui de-al treilea paragraf şi veţi înţelege.
Dacă link-ul de ma mai sus nu funcţionează: se foloseşte expresia singurul serviciu sign-on...
Până şi firmele de treduceri au învăţat că single sign on este o expresie care nu se traduce parţial şi mot-a-mot iar video stream nu înseamnă repeziş video. De la editorii unei reviste de specialitate, cu părere de rău, dar am pretenţii mai mari.
joi, 17 mai 2007
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu